Poeet p?íspivku : 169 Age : 34 Registration date : 17. 08. 08
Předmět: Fraps Tue 24 Aug 2010 - 16:29
Ahoj mam takovy problem s Fraps když nahrávam video tak funguje normálně trošku zpomaluje počítač,ale jinak v pohodě,ale když si chci pak video přehra např. v BS playeru je to cele rozhazene zvuky jsou až někde na konci videa a běží to strašně rychle nevíte v čem je problem?Tady je ukazka toho videa https://www.youtube.com/user/arthas304#p/u
Sol!d_Sn@k3 Pyramid Head
Poeet p?íspivku : 533 Age : 33 Bydliště : Metal Gear Hideout Registration date : 17. 01. 09
Předmět: Re: Fraps Tue 24 Aug 2010 - 16:36
Vysoký FPS, špatný codecy, slabej komp, silnej komp, možností je spousty...
Edit: Vytvořils to téma dvakrát, tak to jednou smaž pls.
pepazdepa Administrátor
Poeet p?íspivku : 940 Age : 36 Bydliště : Silent Hill Registration date : 12. 08. 06
Předmět: Re: Fraps Tue 24 Aug 2010 - 18:10
Druhé téma odstraněno.
Jinak Pyramid Heade, pokud se chystáš otitulkovat Silent Hill (jak jsem viděl v intru SH2), ideální by bylo, kdybych to přeložil a ty to naládoval k mým videím - tvé překlady mají výkyvy mezi dobrými a špatnými a video se ti docela dost seká...
Pyramid Head Insane Cancer
Poeet p?íspivku : 169 Age : 34 Registration date : 17. 08. 08
Předmět: Re: Fraps Tue 24 Aug 2010 - 18:22
No tím to není Silent Hill jsem nepřekládal já ale bratr,koukni se třeba na legacy of kain soul reaver to jsem dělal já.
Pyramid Head Insane Cancer
Poeet p?íspivku : 169 Age : 34 Registration date : 17. 08. 08
Předmět: Re: Fraps Tue 24 Aug 2010 - 18:27
Hele pepo a jak to máš nastaveny ty?CO maš všechno zaškrtany?FPS* FRAMEtimes MinMaxAvg Stop benchmark after 10 second
MOvies Video Capture Settings* 60fps* Full size*
(* znamena zaškrtnuto)
Dont sync audio and video* Hide mouse cursor in video* Force lossless RGB capture (may be slower)*
General Start Fraps minimized Fraps window always on top* Run Fraps when Windows starts*
Miky200 Insane Cancer
Poeet p?íspivku : 136 Age : 31 Bydliště : Alchemilla Hospital Registration date : 26. 03. 10
Předmět: Re: Fraps Tue 24 Aug 2010 - 19:52
Pyramid Head napsal:
Hele pepo a jak to máš nastaveny ty?CO maš všechno zaškrtany?FPS* FRAMEtimes MinMaxAvg Stop benchmark after 10 second
MOvies Video Capture Settings* 60fps* Full size*
(* znamena zaškrtnuto)
Dont sync audio and video* Hide mouse cursor in video* Force lossless RGB capture (may be slower)*
General Start Fraps minimized Fraps window always on top* Run Fraps when Windows starts*
A ečte napis aku verziu pouzivas fraps najnovsia je 3.81
Pyramid Head Insane Cancer
Poeet p?íspivku : 169 Age : 34 Registration date : 17. 08. 08
Předmět: Re: Fraps Tue 24 Aug 2010 - 20:27
3.0.3
Pyramid Head Insane Cancer
Poeet p?íspivku : 169 Age : 34 Registration date : 17. 08. 08
Předmět: Re: Fraps Tue 24 Aug 2010 - 20:31
Hele pepo nevšiml jsem si že by se to vydeo sekalo,to se seka možna jenom tobě,jo a chyby tam nejsou je to dělany ze stránky Silent Hill,takže pokud na to narážíš zeptej se administratora česky stránky.Jo s tím překladem maš pravdu chystam se přeložit Silent Hill1 do češtiny jenom nechapu proč bych to měl davat do tvych videí?To bych byl sam proti sobě....Navíc si myslím že do Lets play se překladaní her nehodí,Lets play ma fungovat pouze jako video navod.
pepazdepa Administrátor
Poeet p?íspivku : 940 Age : 36 Bydliště : Silent Hill Registration date : 12. 08. 06
Předmět: Re: Fraps Tue 24 Aug 2010 - 23:04
Rozmnožilo se tu dost příspěvků, tak popořadě: Fraps mám nastavený dle těchto videí:
Dokoukal jsem teď Soul Reavera a musím říct, že titulky ještě horší než od tvého bratra. ;-) Omlouvám se za nařčení ze sekání, na vině je přehrávač přímo na kanálu, při spuštění videa mimi kanál už to nedělalo. Sorry, ale Kein (opakovaně) mi trochu vadil (mimo jiného) - to by pak mohl být i Džejms a Marie (ta byla u SH2 intra). Jinak Fraps mám 3.0.1.
Co se týče nahrání SH hry formou Let's Play, rád bych tu vyjádřil na pár řádcích vyjádřil svůj pohled na věc - Let's Play není videonávod, Let's Play není speedrun, Let's Play není gameplay video. Je to totiž všechno dohromady, což ve své integritě, společně i s (alespoň doufám) zábavným komentářem by mělo navodit pocit, jako by divák tu hru skutečně hrál. Kdyby to, jak ty tvrdíš, videonávod byl, v prvé řadě bych většinu času strávil ukazováním lokací, skrytých itemů, easter eggů, bugů a pečlivým vysvětlováním všech hádanek. Pokud by to byl mou zmíněný speedrun, jen bych všemi lokacemi proletěl a krom krátké stopáže by to k ničemu nebylo, ani bych nestihl okomentovat co co je. A v (ne)poslední řadě, kdyby to bylo gameplay video (což asi chceš dělat ty), divák by většinou neměl páru co se tam děje, musel by si vše (vše u mě snad neplatí, doufám, že jsem svým divákům aspoň nějaké ty podrobnosti vysvětlil) dohledávat a troufám si tvrdit, že by se u obyčejného procházení lokací nudil (ač připouštím, že a) nebyl by rušen při dramatických cutscénách a b) pocit samoty a strachu by rozhodně nabral na intenzitě). Gameplay videa sleduju výhradně pokud se chci podívat, co je ta hra zač a jak to vypadá ve hře (screenshoty jsou často matoucí). Před čím bych ovšem smeknul by bylo, pokud bys napodobil Funga, který vytvořil jakýsi Silent Hill 2: The Movie
Druhá stránka věci je ta, a teď budu zejména odkazovat na tvá videa na tvém kanálu (a vlastně můžu i na tvé příspěvky), ve kterých tvé titulky pravidelně lehce pozměňují význam věty, nemluvě o tvé (i zdejší) neschopnosti používat správně čárky (nad písmenky, nepočítám nemezery za interpunkčními znaménky nebo "vydeo"). Jedině snad můžu pochválit časování, proto jsem prvotně chtěl, abychom to titulkovali společně, ale soudě dle tvého osočení od toho upustím. A ohledně překladu - na oficiálních českých stránkách o Silent Hillu jsem nic takového nezaregistroval, pokud se mýlím, prosím nahoď sem odkaz, odkud jsi čerpal. (což bys možná měl uvést i u toho intra, zdroje by se měly citovat).
P.S. Sem tam se zasměju (ve svých videích) nějaké hlášce nebo nápisu a pro neanglofonní diváky by to mohlo být zmatečné. Proto plánuji titulky A nějaké poznámky do videí (včetně upozornění na OKOMENTUJTE A OHODNOŤTE) a pochopitelně ani k mé občasné blbosti při hraní nebudu shovívavý. ;-)
Pyramid Head Insane Cancer
Poeet p?íspivku : 169 Age : 34 Registration date : 17. 08. 08
Předmět: Re: Fraps Wed 25 Aug 2010 - 13:39
Stačil jsem si přečíst jen začátek,co se ti na titulkach zda špatného?Hra je otitulkovaná vyborně,když seš takovej profík tak si zkus otitulkovat videa sam ono to totiž není žadna sranda a je vidět že tomu vubec nerozumíš, jenom se mě snažíš zkritizovat a nemaš čím, takže víš sam že to není pravda. Od překladatele soul reavra a od sprostředkovatelů titulek caption tube jsem dostal ocenění za profesionalní překlad, tak promin, ale nazor nějakyho PepaZdepa mě važně nezajíma, protože kdyby jsi tomu rozuměl poznal by jsi že překlad je na vyborně urovni,ale je vidět že umíš jen kritizovat a ne chvalit.
Naposledy upravil Pyramid Head dne Wed 25 Aug 2010 - 13:58, celkově upraveno 1 krát
Pyramid Head Insane Cancer
Poeet p?íspivku : 169 Age : 34 Registration date : 17. 08. 08
Předmět: Re: Fraps Wed 25 Aug 2010 - 13:52
Ono to totiž není jen o mezerou za čárku a správné interpunkci je to taky o správném a smysluplném překladu, ale to ty nikdy nemužeš pochopit.(s těma mezerama si radši budu davat pozor)Nechapu proč lide jako ty vytknou i tu sebemenší maličkost a nedokažou říct, jo to video bylo fakt pěkny super překlad pokračuj v tom dal, je tam sice par chyb, ale ty nejsou podstatné.Nebylo by to lepší?Než:Ty titulky jsou ještě horší než blablablabla.
aldaris Samael
Poeet p?íspivku : 1173 Age : 39 Bydliště : Plzeň Registration date : 17. 12. 06
Předmět: Re: Fraps Wed 25 Aug 2010 - 14:44
Jen bych prosil, aby nebylo od jednoho uživatele několik příspěvků hned za sebou, používejte edit, pak se to tu stává dost nepřehledným...
pepazdepa Administrátor
Poeet p?íspivku : 940 Age : 36 Bydliště : Silent Hill Registration date : 12. 08. 06
Předmět: Re: Fraps Wed 25 Aug 2010 - 17:04
Jak říká aldaris, je lepší si s tím trochu pohrát, já si občas delší příspěvky píšu v poznámkovém bloku, lépe se u toho dají číst příspěvky, na které odpovídám a pak to všechno hezky odešlu najednou, rozdělené do odstavců. Jako třeba teď.
Tak, můžeme se vrhnout na odpověď - začínáš, že sis stačil přečíst jen začátek, to o lecčem vypovídá. Ale to bych odbíhal sem a my se bavíme o titulcích na YouTube. Co se mi na tvých titulcích nelíbí jsem ti napsal v předchozím příspěvku. Hra je otitulkována přinejlepším chvalitebně, ano, občas se najdou věty horší na překládání přeložené dobře, ale občas je na tak skvělou hru málo.
Videa otitulkovat plánuji, ideálně ale až dotočím kompletní první díl. (a pak bych se vrhnul na další) Rozumím tomu, bohužel ale jen co se týče klasických titulků ve formátech .sub a .srt. K tomu navíc mám certifikáty jak co se týče psaní na PC (což v sobě slučuje českou gramatiku správnou a bezchybné psaní háčků, čárek a interpunkčních znamének), tak i City&Guilds tuším druhý nejvyšší stupeň znalosti angličtiny. (psané i mluvené) Co se týče mé nemajetnosti věcí ke kritice, tak si nabíháš sám s každým příspěvkem a gradováním tvé frustrace a neschopnosti přijmout kritiku a neschopnosti rozumné diskuse. Kdyby tomu bylo naopak, aspoň bych si myslel, že ti na překladu SH záleží. (nebo snad neznáš poučku "víc hlav víc ví"?)
Jak jsem říkal - a ty jsi mi ještě neodpověděl - tak ještě zopakuji a přihodím znovu - rád bych viděl odkud bylo čerpáno k překladu Silent Hill 2 intra z oficiálních českých stránek. A přihazuji - rád bych viděl to tvé ocenění, kterým se tu tak dušuješ. Klidně na oplátku naskenuji svá ocenění. (radši se ani nezmiňuji, že studuji učitelství pro ZŠ 2. stupeň - angličtina, informatika)
Z toho, co jsem ti tu napsal (a z toho, co jsi nejspíš viděl na mém YouTube kanále) by sis měl odvodit, že by tě můj názor zajímat měl minimálně víc, než nějakého nýmanda Franty z Horní Dolní, jak to cítím z tvých příspěvků. O to víc, že já se tě nesnažím přímo shodit, to bych mohl rovnou říct "JE TO NA HOVNO TY DEBILE, VYSER SE NA TO, NEUMÍŠ TO, LAMO, ZOMG 1337 H4xxORZ!". Co já se snažím říct je to, že mi na překladu SH záleží a proto nechci, aby překlad byl nějaký polovičatý. (a je jedno, jestli se ta polovičatost bude týkat interpunkčních znamének, špatného překladu nebo jen hloupých gramatických chyb)
Pokud tohle nedokážeš pochopit, nevidím sebemenší důvod, abys titulkoval SH, leč bohužel ti v tom nemohu zabránit. A nebudu (ostatně to nedělám ani teď) ti mazat med kolem huby a pochlebovat ti, jaký že jsi to ale dobrý člověk, že jsi zvládnul otitulkovat video. To je totiž podle mě ze začátku fajn, ale nesmíš zakrnět, případně usnout na vavřínech, proto se snažím o kritiku. Jenže ty máš klapky na očích, vidíš jen kritiku = hanění a nejsi schopen rozumné diskuse. Ale to už se opakuju, proto končím svůj příspěvek a téma zamykám. Jsme off-topic.